Traducción jurada

Dentro de la traducción escrita, la traducción jurada merece una mención aparte. Cuando el documento a traducir está obligado a constituirse en documento oficial de curso legal para dar fe pública del mismo ante notarios, jueces, fiscales, abogados o instituciones públicas como universidades, registros o embajadas, ponemos a su disposición los mejores traductores jurados oficiales del país, con su firma y sello reconocidos legítimamente por el Ministerio de Asuntos Exteriores y/o la Generalitat de Catalunya.